Varrdens grannaste språg i bokform
I slutet av veckan utkommer världens första ordbok som innehåller översättningar mellan trelleborgska och svenska. För initiativet till verket står Ingrid Wall. Tillsammans med kollegan Susanne Nilsson har hon gjort sammanställningen, som utgörs av inte mindre än 3 000 trelleborgska ord.
Läsaren av det nya dialektlexikonet får till exempel reda på vad "panntofflegröd", "asekar", "kadong" betyder. Boken är på 128 sidor och inbunden.
- Ordboken är ur trelleborgsperspektiv årets julklapp. Vi har samlat på ord sedan 2001 och lagt ut dem undan för undan på kommunens hemsida. Bara för att vi ger ut ordboken så avslutas inte arbetet med att skriva ned fler ord på trelleborgska. Vi fortsätter lägga ut på nätet så länge vi får in fler uttryck, berättar Ingrid Wall.
Johan Persson