Tyskland tog Astrid till sitt hjärta
"För att nå ut i den stora vida världen har den svenska litteraturen alltid tagit vägen om Tyskland och det tyska språket." Så sa Astrid Lindgren 1971. Av 145 miljoner sålda Lindgren-böcker står den tyska marknaden för cirka 30 miljoner, skriver Goetheinstitutet på sin hemsida, och i Tyskland verkar också hennes popularitet hålla i sig.
I dag finns cirka 200 skolor i Tyskland, Schweiz och Österrike uppkallade efter den svenska barnboksförfattaren, och till hennes hundraårsdag har tyska finansdepartementet tryckt upp ett minnesfrimärke.
Stor utställning i Berlin
I Berlin har barn- och ungdomscentret FEZ Kindermuseum en jätteutställing, i Lübeck visas en annan och på Danska cinemateket filmerna.
- Det händer massor i år. Astrid Lindgren känns nästan större i Tyskland än vad hon gör här i Sverige, säger Mareike Röper på Goetheinstitutet i Stockholm som i veckan öppnar en utställning om Astrid Lindgren och Tyskland.
Bilderböckerna säljer också mer i Tyskland än i Skandinavien, berättar Kerstin Öberg på Norstedts Agency. Textböckerna däremot, som "Mio min Mio" och "Bröderna Lejonhjärta", går bäst i de skandinaviska länderna. Därefter kommer Tyskland och sedan USA, enligt Nils Nyman på Saltkråkan AB.
Karlsson i Ryssland
Japan och Korea har en stabil försäljning av hennes bilderböcker även om det inte handlar om några enorma volymer. Ryssarna gillar "Karlsson på taket" mer än Pippi.
I Sverige märks alla Astrid Lingren-jubileer stort.
- Vi har redan en 50-procentig försäljningsökning i år och då har inte julhandeln börjat, säger Ylva Baggfelt, försäljningschef på Rabén & Sjögren.
Däremot tror hon inte att de sålda volymerna kommer upp i samma nivå som efter Astrid Lindgrens död 2002. (TT Spektra)
Erika Josefsson