Ett litet prång av lokalen är inrett med en matta, en pall och ett litet bord med en hög böcker på. Samtliga skrivna av Jan Sigurd. En efter en plockar han upp böckerna, slår upp en sida och börjar varva högläsning med egna små sidoberättelser.
– Den här skrev jag när jag fyllt 50 och flera äldre släktingar började gå bort. Den är som ett slags kvitto och ett tack till dem. Samtidigt en hyllning till den skånska berättartraditionen som jag ju är en del av, förklarade Jan Sigurd och presenterade boken "Prästen som blev frälst".
Under lite mer än en timme berättade Jan Sigurd om sig och sitt liv bland annat då han i övre tonåren gav sig ut på äventyr i Europa tillsammans med bästa kompisen Adde Malmberg. Inför resan hade de båda övat in engelska poplåtar och svenska schlagervisor på gitarr för att kunna spela sig runt i Europa. Men de utvalda sångerna gick inte hem i Paris.
– Då översatte vi Arne Qvicks låt Rosen till franska. För att ni inte ska tro att jag ljuger ska jag försöka klämma in refrängen, sade han och sjöng lite.
Jan Sigurds senaste bok är deckaren Sanningens pris. I inledningen av boken hittar en man ett lik på en strand i Varberg.
– Precis den dag som vi skickade in manuset hittade man ett lik på den här platsen i verkligheten också. Det är lite ruggigt faktiskt.
80% är glada
0% är likgiltiga